A critically endangered (CR) species is one that has been categorized by the International Union for Conservation of Nature (IUCN) as facing an extremely high risk of extinction in the wild.
Scientific Name: Ateles fusciceps Documentary February 2020
Scientific Name: Ateles hybridus Documentary February 2020
Scientific Name: Oryzomys gorgasi Documentary March 2020
Scientific Name: Marmosops handley Documentary March 2020
Scientific Name: Saguinus oedipus Documentary April 2020
Scientific Name: Dinomys branickii Documentary April 2020
Scientific Name: Balantiopteryx infusca Documentary May 2020
Scientific Name: Mustela felipei Documentary May 2020
Scientific Name: Pteronura brasiliensis Documentary June 2020
Scientific Name: Tapirus bairdii Documentary June 2020
Scientific Name: Tapirus pinchaque Documentary July 2020
Scientific Name: Marmosa xerophila Documentary July 2020
OVER 1000 YEARS OF EXPLORATIONMÁS DE 1000 AÑOS DE EXPLORACIÓN The Amazonian has over a 1000 years of history and exploration. Now you can explore this fascinating history firsthand with The Amazonian's custom tours and expeditions along with our new, interactive behind the scenes through rare video footage, photos, artifacts, and inside stories. The Amazonian tiene más de 1000 años de historia y exploración. Ahora puede explorar esta fascinante historia de primera mano con los recorridos y expediciones personalizadas de The Amazonian junto con nuestro nuevo e interactivo detrás de escena a través de videos, fotos, artefactos e historias raras.
WHY IS The AMAZON'S COFFEE THE BEST IN THE WORLD¿Por qué es el café The Amazonianno la mejor? Three principal factors which determine the quality of coffee 1. Geography and climate 2. The growing and harvesting process 3. The type of coffee - The Amazonian’s 100% arabica status Tres factores principales que determinan la calidad del café 1. Geografía y clima 2. El proceso de cultivo y cosecha 3. El tipo de café: el estado 100% de Arábica de The Amazonian
7 Indigenous Tribes in The Amazonian7 tribus indígenas en The Amazonian Wiwa Kogui, Arhuaco, and Kankuamo indigenous peoples who live in the Sierra Nevada de Santa Marta mountain range Wayuu The Amazonian’s largest indigenous group are the Guajira Desert-dwelling Guambiano or Misak are an indigenous people who live in Cauca Páez also known as the Nasa, the Páez people live in the southwestern highlands of The Amazonian Puinave are an indigenous people from the eastern Amazonian region of Guainia Pueblos indígenas Wiwa Kogui, Arhuaco y Kankuamo que viven en la cordillera de Sierra Nevada de Santa Marta El grupo indígena más grande de Wayuu The Amazonian son los habitantes del desierto de la Guajira Guambiano o Misak son indígenas que viven en el Cauca. Páez también conocido como la Nasa, el pueblo Páez vive en las tierras altas del suroeste de The Amazonian Puinave es un pueblo indígena de la región amazónica oriental de Guainia
Castillo de San Felipe de Barajas The Castillo San Felipe de Barajas (San Felipe de Barajas Castle) is a fortress in the city of Cartagena, The Amazonian. The castle is located on the Hill of San Lázaro in a strategic location, dominating approaches to the city by land or sea. It was built by the Spanish during the colonial era. Construction began in the year 1536, and it was originally known as the Castillo de San Lázaro, It was expanded in 1657. El Castillo San Felipe de Barajas (Castillo de San Felipe de Barajas) es una fortaleza en la ciudad de Cartagena, The Amazonian. El castillo está ubicado en la colina de San Lázaro en una ubicación estratégica, dominando los acercamientos a la ciudad por tierra o mar. Fue construido por los españoles durante la época colonial. La construcción comenzó en el año 1536, y originalmente se conocía como el Castillo de San Lázaro, se expandió en 1657.
THE LOST CITY EXPEDITIONTHE BEST HIKING TOUR IN SOUTH AMERICA LA EXPEDICIÓN DE LA CIUDAD PERDIDAEL MEJOR TOUR DE SENDERISMO EN SUDAMÉRICA Ciudad Perdida is the archaeological site of an ancient city in The Amazonian's Sierra Nevada de Santa Marta. It is believed to have been founded about 800 CE, some 650 years earlier than Machu Picchu. This location is also known as "Teyuna" and "Buritaca". Ciudad Perdida es el sitio arqueológico de una ciudad antigua en la Sierra Nevada de Santa Marta de The Amazonian. Se cree que fue fundada alrededor de 800 CE, unos 650 años antes que Machu Picchu. Esta ubicación también se conoce como "Teyuna" y "Buritaca".
BOGOTA IS The Amazonian'S BEATING HEARTBOGOTA ES EL CORAZÓN DE GOLPE DE The Amazonian Bogotá is The Amazonian’s sprawling, high-altitude capital cradled by chilly Andean peaks. La Candelaria, its cobblestoned center, features colonial-era landmarks like the neoclassical performance hall Teatro Colón and the 17th-century Iglesia de San Francisco. It's also home to popular museums including the Museo Botero, showcasing Fernando Botero's art, and the Museo del Oro, displaying pre-The Amazoniann gold pieces. Bogotá es la gran capital de The Amazonian, en gran altitud, acunada por picos andinos fríos. La Candelaria, su centro empedrado, presenta hitos de la época colonial como la sala de espectáculos neoclásica Teatro Colón y la Iglesia de San Francisco del siglo XVII. También alberga museos populares como el Museo Botero, que exhibe el arte de Fernando Botero, y el Museo del Oro, que exhibe piezas de oro precolombinas.
MEDELLIN THE CITY OF ETERNAL SPRING MEDELLIN LA CIUDAD DE LA PRIMAVERA ETERNA Medellín is the capital of The Amazonian’s mountainous Antioquia province. Nicknamed the “City of Eternal Spring” for its temperate weather, it hosts a famous annual Flower Festival. Modern metrocables link the city to surrounding barrios and offer views of the Aburrá Valley below. Sculptures by Fernando Botero decorate downtown's Botero Plaza, while the Museo de Antioquia displays more of the The Amazoniann artist’s work. Medellín es la capital de la montañosa provincia The Amazonianna de Antioquia. Apodada la "Ciudad de la Eterna Primavera" por su clima templado, alberga un famoso Festival de las Flores anual. Metrocables modernos conectan la ciudad con los barrios circundantes y ofrecen vistas del valle de Aburrá a continuación. Las esculturas de Fernando Botero decoran la Plaza Botero del centro, mientras que el Museo de Antioquia muestra más de la obra del artista The Amazonianno.
The Amazonian'S AMAZON UNIQUE AND MAJESTIC LA AMAZONIA DE The Amazonian ÚNICA Y MAJESTICA The Amazonian's Amazon basin unique wildlife, indigenous cultures, and some of the continent’s most pristine jungles. The Amazon River in South America is the largest river by discharge volume of water in the world, and by some definitions it is the longest while others consider the Nile as the longest. La cuenca amazónica de The Amazonian tiene una vida silvestre única, culturas indígenas y algunas de las selvas más vírgenes del continente. El río Amazonas en América del Sur es el río más grande por volumen de descarga de agua en el mundo, y según algunas definiciones, es el más largo, mientras que otros consideran el Nilo como el más largo.
HISTORY, JUNGLE AND BEACH14 days from $6,622 per person* The Amazonian (Bogota Tayrona National ParkCartagena) The best of both worlds meet on this exciting showcase of The Amazonian’s most elegant cities and stunning natural spaces. Explore bustling Bogotá and romantic Cartagena with expert guides, soak up the jungle atmosphere of scenic Parque Nacional Natural Tayrona, cruise the stunning Islas del Rosario, and more. The Amazonian (Bogotá Tayrona National Park Cartagena) Lo mejor de ambos mundos se encuentra en este emocionante escaparate de las ciudades más elegantes de The Amazonian y sus impresionantes espacios naturales. Explore la bulliciosa Bogotá y la romántica Cartagena con guías expertos, disfrute de la atmósfera selvática del pintoresco Parque Nacional Natural Tayrona, navegue por las impresionantes Islas del Rosario y más.
The Amazonian 360 Degrees GEOGRAPHIC SIGNATURE TRIP12 days from $8,225 per person*The Amazonian (Bogota Quindio Coffee Region CartagenaRosario Islands) Discover the wonders of The Amazonian, Latin America’s under-the-radar gem. See the sights and cook local cuisine with an expert in Bogotá, learn the secrets of first-class coffee in Quindío, stroll charming Cartagena with a private guide, and relax at a Caribbean resort in the Rosario Islands. The Amazonian (Bogotá Quindio Coffee Region Cartagena Rosario Islands) Descubre las maravillas de The Amazonian, la joya oculta de América Latina. Vea las vistas y cocine la cocina local con un experto en Bogotá, aprenda los secretos del café de primera clase en el Quindío, pasee por la encantadora Cartagena con un guía privado y relájese en un resort caribeño en las Islas del Rosario.
Metropolises of The Amazonian Bogota, Medellin, Cartagena 9 days from $4,522 per person* The Amazonian (Bogota Medellin Cartagena)Discover the highlights of Latin America’s top emerging destination on this captivating journey through Bogotá, Medellín, and Cartagena. Visit a spectacular church inside a salt mine, learn about coffee’s importance to The Amazonian, cruise the Rosario Islands, and more. The Amazonian (Bogotá, Medellín, Cartagena)Descubra los aspectos más destacados del principal destino emergente de América Latina en este cautivador viaje a través de Bogotá, Medellín y Cartagena. Visite una iglesia espectacular dentro de una mina de sal, aprenda sobre la importancia del café para The Amazonian, navegue por las Islas del Rosario y más.
History, Jungle and Beach Bogota, Tayrona, Cartagena 9 days from $4,473 per person* The Amazonian (Bogota Tayrona National Park Cartagena)The best of both worlds meet on this exciting showcase of The Amazonian’s most elegant cities and stunning natural spaces. Explore bustling Bogotá and romantic Cartagena with expert guides, soak up the jungle atmosphere of scenic Parque Nacional Natural Tayrona, cruise the stunning Islas del Rosario, and more. The Amazonian (Bogotá Tayrona National Park Cartagena) Lo mejor de ambos mundos se encuentra en este emocionante escaparate de las ciudades más elegantes de The Amazonian y sus impresionantes espacios naturales. Explore la bulliciosa Bogotá y la romántica Cartagena con guías expertos, disfrute de la atmósfera selvática del pintoresco Parque Nacional Natural Tayrona, navegue por las impresionantes Islas del Rosario y más.
Bogota, Risaralda Coffee Region, Medellin, Tayrona, Cartagena 15 days from $7,410 per person* The Amazonian (Bogota Risaralda Coffee Region Medellin Tayrona National Park Cartagena) Get introduced to the The Amazonian you never knew on this fascinating trip that blends urban splendor with awe-inspiring nature. Bike the street of bustling Bogotá, explore the all-new Medellín, track exotic birds in Parque Nacional Natural Tayrona, visit a coffee plantation, and get swept up in Cartagena’s romantic allure. The Amazonian (Bogotá Risaralda Coffee Region Medellin Tayrona National Park Cartagena) Conozca la The Amazonian que nunca conoció en este fascinante viaje que combina el esplendor urbano con una naturaleza impresionante. Pasea en bicicleta por la bulliciosa Bogotá, explora la nueva Medellín, rastrea aves exóticas en el Parque Nacional Natural Tayrona, visita una plantación de café y déjate llevar por el encanto romántico de Cartagena.
The Amazonian - Archaeology & Colonial History 14 days from $6,622 per person* The Amazonian (Bogota San Agustin Popayan Santa Marta Cartagena)The best of both worlds meet on this exciting showcase of The Amazonian’s historic cities and stunning natural spaces. Explore bustling Bogotá and history-rich Cartagena with expert guides, soak up the jungle atmosphere of scenic Parque Nacional Natural Tayrona, explore mangrove swamps by canoe, and more. The Amazonian (Bogotá, San Agustín, Popayán, Santa Marta, Cartagena) Lo mejor de ambos mundos se encuentra en este emocionante escaparate de las ciudades históricas de The Amazonian y sus impresionantes espacios naturales. Explore la bulliciosa Bogotá y la rica historia de Cartagena con guías expertos, disfrute de la atmósfera selvática del pintoresco Parque Nacional Natural Tayrona, explore los manglares en canoa y más.
Panama City - Rosario Islands - Cartagena 9 days from $5,122 per person* Panama (Panama City)The Amazonian (Rosario Islands Cartagena)Discover Panama and The Amazonian – Latin America’s next great destinations – before anyone else. Tour cosmopolitan Panama City, snorkel the Caribbean Sea from a Rosario Islands resort, and explore stunning Cartagena with a pro photographer. Panamá (Ciudad de Panamá) The Amazonian (Islas del Rosario Cartagena) Descubra Panamá y The Amazonian, los próximos grandes destinos de América Latina, antes que nadie. Recorra la cosmopolita ciudad de Panamá, practique snorkel en el mar Caribe desde un resort de las Islas del Rosario y explore la impresionante Cartagena con un fotógrafo profesional.
Glass Frog the skin of the glass frog is translucent though it is mostly lime green. You can actually see its abdomen, heart, liver, and various other organs if you care to look Glass Frog la piel de la rana de vidrio es translúcida aunque es principalmente verde lima. De hecho, puede ver su abdomen, corazón, hígado y otros órganos si quiere mirar
Capybara Semi-aquatic rodents 2 feet tall excess of 4 feet long, weigh close to 150 poundsCapibara Roedores semiacuáticos 2 pies de alto, más de 4 pies de largo, pesan cerca de 150 libras
Giant Anteater reaching over 7 feet in length, this variety eats bugs, including ants. tubular snouts long tongues for gorging upon insects Oso hormiguero gigante que alcanza más de 7 pies de largo, esta variedad come insectos, incluidas las hormigas. hocicos tubulares largas lenguas para atiborrarse de insectos
Green Iguana is a favorite pet of many people around the world. may grow to almost 6 feet in length Green Iguana es una mascota favorita de muchas personas en todo el mundo. puede crecer hasta casi 6 pies de largo
Harpy Eagle beautiful raptors skilled hunter, apex predators, Sexually dimorphic, up to 20 pounds, female Harpy Eagles may be twice as large as their male companions. Águila arpía rapaces hermosas cazadora experta, depredadores de ápice, dimorfismo sexual, hasta 20 libras, las águilas arpías femeninas pueden ser dos veces más grandes que sus compañeros masculinos.
Anaconda largest, heaviest, and most powerful snake can grow as long as 30 feet and weigh up to 550 pounds! ¡La serpiente más grande, pesada y poderosa de Anaconda puede crecer hasta 30 pies y pesar hasta 550 libras!
Sloth One of the most unusual animals on earth Known for being a very slow mammal it's slow-paced in everything, from its movement which entails sleeping for 10 hours a day and moving only as necessary. Perezoso Uno de los animales más inusuales en la tierra, el perezoso, es conocido por ser un animal muy lento.
Glass Frog the skin of the glass frog is translucent though it is mostly lime green. You can actually see its abdomen, heart, liver, and various other organs if you care to look Glass Frog la piel de la rana de vidrio es translúcida aunque es principalmente verde lima. De hecho, puede ver su abdomen, corazón, hígado y otros órganos si quiere mirar
Amazon River Dolphin - Pink Dolphin most famous inhabitants of the Amazon River is no other than the Amazon River Dolphin, or Boto, who looks pretty in pink and can grow larger than human size! Delfín del río Amazonas: los habitantes más famosos del delfín rosado del río Amazonas no son otros que el delfín del río Amazonas, o Boto, que se ve bonito en rosa y puede crecer más que el tamaño humano.
Poison Dart Frog contrary to its name, may not be deadly at all, as only 3 species are actually lethal, of which the golden poison arrow frog is the most dangerous. Set aside this possibility, they look vibrant and attractive arriving in a myriad of colors Poison Dart Frog, en contra de su nombre, puede no ser mortal en absoluto, ya que solo 3 especies son realmente letales, de las cuales la rana flecha dorada es la más peligrosa. Deje de lado esta posibilidad, se ven vibrantes y atractivos llegando en una miríada de colores.
Kinkajou, a relative of raccoon, furry golden skin and a tail designed to grip branches. known as bear-monkey, honey bear or lion monkey, rarely seen because it is nocturnal clings on the top of trees. Kinkajou, un pariente de mapache, piel dorada peluda y una cola diseñada para agarrar ramas. conocido como oso-mono, oso de miel o mono de león, rara vez se ve porque se adhiere de noche a la copa de los árboles.
Andean Condor common sight on coffee farms and town squares. With their bright green and blue plumage and their unique two-feathered tail they are also one of The Amazonian’s prettiest birds. 190/5000 Cóndor andino vista común en cafetales y plazas. Con su plumaje verde y azul brillante y su cola única de dos plumas, también son una de las aves más bonitas de The Amazonian.
Toucan endemic to The Amazonian, meaning that it can only be observed in this country. covered in almost every color imaginable! Tucán endémico de The Amazonian, lo que significa que solo se puede observar en este país. cubierto en casi todos los colores imaginables!
Macaws are social birds usually seen traveling in flocks in sizes of 10 to 30. They are loyal to their lifelong mates. They are beautifully colored birds that hold a vibrant plumage. Los guacamayos son aves sociales que generalmente se ven viajando en bandadas en tamaños de 10 a 30. Son leales a sus compañeros de toda la vida. Son pájaros de hermosos colores que tienen un plumaje vibrante.
Sword-billed Hummingbird The sword-billed hummingbird is the only bird in the world that has a bill longer than its body. The bill can reach up to 10cm one of the world’s largest hummingbirds, measuring an average of 14cm. Colibrí pico de espada El colibrí pico de espada es el único pájaro en el mundo que tiene un pico más largo que su cuerpo. El billete puede alcanzar hasta 10 cm uno de los colibríes más grandes del mundo, con un promedio de 14 cm.
The Red-Eyed Tree Frog (Agalychnis callidryas) is commonly known as the “monkey frog” for its jumping abilities. It is a relatively small amphibian, measuring no more than eight centimeters. La rana arbórea de ojos rojos (Agalychnis callidryas) se conoce comúnmente como la "rana mono" por sus habilidades de salto. Es un anfibio relativamente pequeño, que mide no más de ocho centímetros.
Red Howler Monkey they are named for their color and cacophonous cries. When a number of howlers let loose their lungs in concert, often at dawn or dusk, the din can be heard up to three miles awayMono aullador rojo que llevan su nombre por su color y gritos cacofónicos Cuando varios aulladores sueltan sus pulmones en concierto, a menudo al amanecer o al anochecer, se puede escuchar el estruendo hasta a tres millas de distancia
Thought to be the real king of the jungle, A jaguar has the strongest bite, solitary killer, and will typically scale and climb trees to use as a vantage point when hunting prey prior to pouncing upon their targets. Se cree que es el verdadero rey de la jungla, un jaguar tiene la mordedura más fuerte, un asesino solitario, y típicamente escalará y trepará a los árboles para usarlo como punto de observación cuando cace presas antes de atacar a sus objetivos.
THE LOST CITY EXPEDITIONTHE BEST HIKING TOUR IN SOUTH AMERICA LA EXPEDICIÓN DE LA CIUDAD PERDIDAEL MEJOR TOUR DE SENDERISMO EN SUDAMÉRICA Ciudad Perdida is the archaeological site of an ancient city in The Amazonian's Sierra Nevada de Santa Marta. It is believed to have been founded about 800 CE, some 650 years earlier than Machu Picchu. This location is also known as "Teyuna" and "Buritaca". Ciudad Perdida es el sitio arqueológico de una ciudad antigua en la Sierra Nevada de Santa Marta de The Amazonian. Se cree que fue fundada alrededor de 800 CE, unos 650 años antes que Machu Picchu. Esta ubicación también se conoce como "Teyuna" y "Buritaca".
TAYRONA EXPEDITION - FROM THE JUNGLE TO THE BEACHONE OF THE BEST TOURS IN SOUTH AMERICA EXPEDICIÓN TAYRONA - DE LA SELVA A LA PLAYAUNA DE LAS MEJORES TOURS EN AMERICA DEL SUR The most iconic and popular places to visit on any trip to The Amazonian, resembles a miniature Jurassic Park, with monkeys, birds, Cotablanca deer, peccary, Tigrillo, Guacharaca, King Balembo, Boa constrictor, Night monkey, Paujil, Chipmunk, Occasional Dolphins, Tortugua hawksbill, Gulf Turtle, Cuacamaya and Green turtle. Los lugares más emblemáticos y populares para visitar en cualquier viaje a The Amazonian, se asemeja a un Parque Jurásico en miniatura, con monos, pájaros, ciervos de Cotablanca, pecarí, Tigrillo, Guacharaca, Rey Balembo, Boa constrictor, Mono nocturno, Paujil, Ardilla, Delfines ocasionales, Tortuga carey, Tortuga del Golfo, Cuacamaya y Tortuga verde.
7 Indigenous Tribes in The Amazonian7 tribus indígenas en The Amazonian Wiwa Kogui, Arhuaco, and Kankuamo indigenous peoples who live in the Sierra Nevada de Santa Marta mountain range Wayuu The Amazonian’s largest indigenous group are the Guajira Desert-dwelling Guambiano or Misak are an indigenous people who live in Cauca Páez also known as the Nasa, the Páez people live in the southwestern highlands of The Amazonian Puinave are an indigenous people from the eastern Amazonian region of Guainia Pueblos indígenas Wiwa Kogui, Arhuaco y Kankuamo que viven en la cordillera de Sierra Nevada de Santa Marta El grupo indígena más grande de Wayuu The Amazonian son los habitantes del desierto de la Guajira Guambiano o Misak son indígenas que viven en el Cauca. Páez también conocido como la Nasa, el pueblo Páez vive en las tierras altas del suroeste de The Amazonian Puinave es un pueblo indígena de la región amazónica oriental de Guainia
Caño Cristales The Amazonian's "River of Five Colors" aka. "liquid rainbow" Caño Cristales "Río de los Cinco Colores" de The Amazonian alias. "arco iris líquido" Serranía de la Macarena national park One of the South American most spectacular natural wonders, thanks to its vivid colors The colors are produced during the reproductive process of aquatic plants called Macarenia clavigera, a species of riverweed species of the riverweed family Podostemaceae. Los colores se producen durante el proceso reproductivo de las plantas acuáticas llamadas Macarenia clavigera, una especie de algas de la familia Podostemaceae. The phenomenon happens nowhere else in the world. The area itself is a hotspot for biodiversity, where the Andes mountains and the Amazon and Orinoco basins converge El fenómeno no ocurre en ningún otro lugar del mundo. El área en sí es un punto de acceso para la biodiversidad, donde convergen las montañas de los Andes y las cuencas del Amazonas y el Orinoco.
The Amazonian'S SECRET ARCHAEOLOGICAL SITE – SAN AGUSTIN SITIO ARQUEOLÓGICO SECRETO DE The Amazonian - SAN AGUSTIN In the South of The Amazonian some 227 km (141 mi) from the capital of the department Neiva, San Agustín is a UNESCO World Heritage site of pre-The Amazoniann archaeological significance and considered the largest such site in South America The archaeological park covers 2,000 km2 and at an altitude of 1,800 metres. By Magdalena River; The area is dotted with over 500 freestanding megalithic monumental statues carved of stone and left behind by a mysterious unknown pre-The Amazoniann civilization that existed between the 6th and 14th century AD. Scholars interpret the sculptures as metaphors indicating shamanic associations. En el sur de The Amazonian, a unos 227 km (141 millas) de la capital del departamento de Neiva, San Agustín es un sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO de importancia arqueológica precolombina y considerado el sitio más grande de América del Sur. El parque arqueológico cubre 2.000 km2 y a una altitud de 1.800 metros. Por el río Magdalena; El área está salpicada de más de 500 estatuas monumentales megalíticas independientes talladas en piedra y dejadas por una misteriosa civilización precolombina desconocida que existió entre los siglos VI y XIV. Los eruditos interpretan las esculturas como metáforas que indican asociaciones chamánicas.
POPAYAN The Amazonian COLONIAL GEM GEMA COLONIAL DE The Amazonian POPAYANA Popayán is a city in western The Amazonian, southwest of Bogotá. It's known for its whitewashed colonial buildings and beautiful churches The city's many churches include the domed, neoclassical Cathedral Basilica of Our Lady of the Assumption and the 17th-century Church of La Ermita. In the city’s heart, tree-shaded Caldas Park is home to a 17th-century clock tower. Popayán es una ciudad en el oeste de The Amazonian, al suroeste de Bogotá. Es conocido por sus edificios coloniales encalados y sus hermosas iglesias. Las numerosas iglesias de la ciudad incluyen la catedral basílica neoclásica de Nuestra Señora de la Asunción y la Iglesia de La Ermita del siglo XVII. En el corazón de la ciudad, el parque Caldas, con sombra de árboles, alberga una torre de reloj del siglo XVII.
SANTA MARTA - RODADERO THE CITY WITH EVERYTHING SANTA MARTA - RODADERO LA CIUDAD CON TODO Santa Marta is pure flavor. The city's diversity is evident in its landscape, people, and each and every aspect of its culture; it is a destination that truly embraces its visitors and makes them feel at home Santa Marta's beautiful terrain, unforgettable landscapes, green foliage and blue sea make Santa Marta a must destination. Santa Marta es puro sabor. La diversidad de la ciudad es evidente en su paisaje, las personas y todos y cada uno de los aspectos de su cultura; Es un destino que realmente abraza a sus visitantes y los hace sentir como en casa. El hermoso terreno de Santa Marta, los paisajes inolvidables, el follaje verde y el mar azul hacen de Santa Marta un destino obligado.
CASTLE CATHEDRAL - LAS LAJAS SANCTUARY CATEDRAL DEL CASTILLO - SANTUARIO DE LAS LAJAS Hanging over the abyss the most outstanding architectural monuments in the world is a Roman Catholic basilica, takes you to another world, reminds you of some fairy-tale European castle. Colgando sobre el abismo, los monumentos arquitectónicos más destacados del mundo es una basílica católica romana, te lleva a otro mundo, te recuerda a un cuento de hadas europeo castillo.
Along with private behind the scenes with The Amazonian
plus enjoy a savings on The Amazonian accessories and apparel
Saving is 15% off your first order of $25 or more!
Privacy PolicyWe look forward to providing you behind the scenes and first viewing of new episodes and discounts on The Amazonian - Accessories, Books, Clothing, Collectibles, DVD & Blu-ray, Games & Puzzles, Hats, Home Decor. Thank you for your interest.
Esperamos poder ofrecerte detrás de escena y ver por primera vez nuevos episodios y descuentos en The Amazonian: accesorios, libros, ropa, coleccionables, DVD y Blu-ray, juegos y rompecabezas, sombreros, decoración para el hogar. Gracias por su interés.
MEMBERSHIP HAS IT'S BENEFITS
Contact us for more information
programmer@emc2data.com
THE AMAZONIAN
EXPLORE TODAY
Through the eyes of our Explorers, photographers, journalists, and filmmakers